2co 11:11 NRT
逐节对照
交叉引用
  • 2 Коринфянам 11:10 - Верно, как и то, что истина Христа во мне, – в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.
  • Иоанна 2:24 - Но Сам Иисус не доверялся им, потому что Он знал всех,
  • Иоанна 2:25 - и Ему не нужно было знать о человеке по рассказам других, так как Он видел, что у каждого на душе.
  • Евреям 4:13 - Ничто во всем творении не скрыто от Него. Перед Ним все обнажено, и глаза Его видят все. Ему мы дадим отчет.
  • Деяния 15:8 - Бог знает сердца людей, и Он дал свидетельство того, что принимает и уверовавших язычников, даровав им Святого Духа так же, как и нам.
  • Навин 22:22 - – Господь, Бог богов! Господь, Бог богов! Он знает, и Израиль пусть знает: если это было восстание или предательство против Господа, то не щадите нас сегодня.
  • 2 Коринфянам 12:2 - Я знаю человека , христианина, который четырнадцать лет тому назад был поднят на третье небо ; не знаю, был ли он в теле или же вне тела, это знает лишь Бог.
  • 2 Коринфянам 12:3 - Я знаю, что этот человек – опять же я не знаю, в теле или вне тела, это знает Бог –
  • 2 Коринфянам 11:31 - Бог и Отец Господа Иисуса знает, что я не лгу. Да будет Ему слава вовеки.
  • Откровение 2:23 - Я поражу ее детей смертью, и все церкви узнают, что Я испытываю сердца и мысли человека, и каждый из вас получит по своим делам.
  • Иоанна 21:17 - Потом Иисус в третий раз спросил Петра: – Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня? Петр опечалился, что Иисус спросил его в третий раз: «Любишь ли ты Меня?» – и ответил: – Господи, Ты знаешь все, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус сказал ему: – Паси Моих овец.
  • 2 Коринфянам 7:3 - Я говорю это не в осуждение, нет, – я ведь уже говорил вам, что вы в наших сердцах, и поэтому мы вместе и в жизни, и в смерти.
  • 2 Коринфянам 6:11 - Коринфяне! Мы вам говорили открыто обо всем. Мы проявляли к вам чистосердечную любовь.
  • 2 Коринфянам 6:12 - Мы так любим вас, но вы не проявляете ответной любви к нам.
  • 2 Коринфянам 12:15 - Поэтому я готов охотно потратить на вас все и даже истощить самого себя ради вас. Неужели же вы любите меня меньше оттого, что я люблю вас больше?
逐节对照交叉引用