ezk 34:15 CARS-T
逐节对照
交叉引用
  • Осия 2:18 - В тот день Я заключу для тебя мирный договор с полевыми зверями, и с птицами небесными, и с творениями, пресмыкающимися по земле. Лук, и меч, и войну Я удалю из той земли, чтобы все могли жить в безопасности.
  • Исаия 65:9 - Я произведу новых потомков от Якуба, и от Иуды – тех, кто будет владеть Моими горами: унаследует их Мой избранный народ, будут там жить Мои рабы.
  • Исаия 65:10 - Шарон станет пастбищем для овец, а долина Ахор – местом отдыха для волов; они будут владениями Моего народа, который Меня взыскал.
  • Песнь Сулаймона 1:7 - – Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин, то иди по следам овец и паси козлят своих у шатров пастушеских.
  • Песнь Сулаймона 1:8 - – Милая моя, я уподобил тебя кобылице, запряжённой в колесницу фараона.
  • Исаия 27:10 - Опустел укреплённый город, брошено селение, оставлено, как пустыня. Там пасутся телята, ложатся и объедают ветви.
  • Софония 3:13 - Уцелевшие из народа Исроила не будут делать неправедное; они не будут лгать, и в речах их не будет обмана. Как овцы, они будут пастись и ложиться на отдых, и некого им будет бояться.
  • Исаия 11:6 - Тогда волк будет жить вместе с ягнёнком, барс ляжет рядом с козлёнком, телёнок и лев будут вместе пастись , и дитя поведёт их.
  • Исаия 11:7 - Корова будет пастись с медведицей, их детёныши будут вместе лежать, и лев, как вол, будет есть сено.
  • Забур 23:1 - Земля и всё, что наполняет её, мир и всё, что живёт в нём, – всё принадлежит Вечному.
  • Забур 23:2 - Ведь Он поставил землю на морях и утвердил на водах .
  • Езекиил 34:23 - Я поставлю над ними одного пастуха, Моего раба Довуда , и он будет пасти их: он будет пасти их и будет их пастухом.
  • Иохан 21:15 - Когда они закончили есть, Исо сказал Шимону Петрусу: – Шимон, сын Ионы , ты действительно любишь Меня больше, чем они? – Да, Повелитель, – ответил тот, – Ты знаешь, что я люблю Тебя. Исо сказал: – Тогда паси Моих ягнят .
  • Иеремия 3:15 - Я дам вам пастухов, которые Мне по душе, и они будут водить вас со знанием и пониманием.
逐节对照交叉引用