gen 31:40 CARS-T
逐节对照
交叉引用
  • Осия 12:12 - Якуб убежал в Месопотамию и там работал за жену: чтобы заплатить за неё, он пас овец .
  • 1 Петруса 5:2 - пасите стадо Всевышнего, оставленное вам на попечение, наблюдая за ним не по принуждению, а с желанием, как угодно Всевышнему, и не ради низкой корысти, а из усердия.
  • 1 Петруса 5:3 - Не властвуйте над вверенными вам людьми, но подавайте стаду хороший пример.
  • 1 Петруса 5:4 - И когда придёт Тот, Кто является Пастухом над вами, тогда вы получите неувядающий венец славы.
  • Исход 2:19 - Они ответили: – Какой-то египтянин защитил нас от пастухов. Он даже начерпал нам воды и напоил отару овец.
  • Исход 2:20 - – Где же он? – спросил отец у дочерей. – Почему вы оставили его? Пригласите его поесть с нами.
  • Исход 2:21 - Мусо решил остаться у этого человека, и тот отдал свою дочь Ципору Мусо в жёны.
  • Исход 2:22 - Она родила сына, и Мусо назвал его Гершом («чужестранец там»), говоря: «Я стал поселенцем в чужой земле».
  • Иохан 21:15 - Когда они закончили есть, Исо сказал Шимону Петрусу: – Шимон, сын Ионы , ты действительно любишь Меня больше, чем они? – Да, Повелитель, – ответил тот, – Ты знаешь, что я люблю Тебя. Исо сказал: – Тогда паси Моих ягнят .
  • Иохан 21:16 - И во второй раз Исо спросил его: – Шимон, сын Ионы, любишь ли ты Меня? Петрус ответил: – Да, Повелитель, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Исо сказал: – Заботься о Моих овцах.
  • Иохан 21:17 - Потом Исо в третий раз спросил Петруса: – Шимон, сын Ионы, ты любишь Меня? Петрус опечалился, что Исо спросил его в третий раз: «Любишь ли ты Меня?» – и ответил: – Повелитель, Ты знаешь всё, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Исо сказал ему: – Паси Моих овец.
  • Луко 2:8 - Неподалёку были пастухи, которые жили в поле и стерегли ночью своё стадо.
  • Исход 3:1 - Мусо пас отару своего тестя Иофора, мадианского жреца. Он повёл её далеко в пустыню и пришёл к горе Всевышнего, к Синаю .
  • Евреям 13:7 - Помните ваших наставников, которые учили вас слову Всевышнего, и, смотря на добрые результаты их жизни, подражайте их вере.
逐节对照交叉引用