jhn 1:5 NRT
逐节对照
交叉引用
  • Притчи 1:29 - Раз они знание возненавидели и страх перед Господом не избрали,
  • Притчи 1:30 - раз мой совет не приняли и укор мой с презрением отвергли –
  • Иоанна 1:10 - Он был в мире, который через Него был создан, но мир не узнал Его.
  • Притчи 1:22 - «До каких же пор вы, простаки, будете любить свою простоту? Сколько же еще глумливые будут наслаждаться насмешками, а глупцы – ненавидеть знание?
  • Римлянам 1:28 - А поскольку они посчитали ненужным познавать Бога, то Бог оставил их на произвол их испорченных умов, допустив делать то, чего делать не должно.
  • Иов 24:13 - Есть те, кто восстают против света, они не знают путей его и не следуют по ним.
  • Иов 24:14 - Меркнет день, и встает убийца, чтобы убить бедняка и нищего. Он крадется в ночи, как вор.
  • Иов 24:15 - Ждет сумерек око распутника; он думает: «Ничьи глаза меня не увидят» – и закутывает лицо.
  • Иов 24:16 - В темноте они вламываются в дома, а днем запираются у себя; свет им неведом.
  • Иов 24:17 - Непроглядная тьма – их утро; и отрадны им ужасы кромешной тьмы.
  • 1 Коринфянам 2:14 - Недуховный человек не принимает того, что приходит от Духа Божьего. Он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.
  • Иоанна 12:36 - Верьте в Свет, пока Свет есть, чтобы вам стать сынами Света. Закончив говорить, Иисус ушел и скрылся от них.
  • Иоанна 12:37 - Даже после того как Иисус сотворил перед ними столько знамений, они не верили в Него
  • Иоанна 12:38 - Так исполнились слова пророка Исаии: «Господи, кто поверил слышанному от нас, и кому открылась мышца Господня?»
  • Иоанна 12:39 - Они потому не могли верить, что, как еще сказал Исаия:
  • Иоанна 12:40 - «Он ослепил их глаза и ожесточил их сердца, чтобы они не увидели глазами, не поняли сердцами и не обратились, чтобы Я их исцелил» .
  • Иоанна 3:19 - Суд заключается в том, что в мир пришел Свет, но люди полюбили тьму больше, чем Свет, потому что их дела были злы.
  • Иоанна 3:20 - Ведь каждый, кто делает зло, ненавидит Свет и не идет к Свету, чтобы не обнаружились его дела.
逐节对照交叉引用