job 3:13 CARS-T
逐节对照
交叉引用
  • Аюб 21:23 - Один умирает в расцвете сил, в безопасности и покое;
  • Аюб 10:22 - в землю кромешной ночи, в тот неустроенный край смертной мглы, где сам свет подобен тьме».
  • Аюб 17:13 - Если дом мой – мир мёртвых, если я во мгле его расстелю постель
  • Аюб 21:13 - Они проводят дни в благополучии, и спокойно нисходят в мир мёртвых.
  • Аюб 7:8 - Кто видит меня теперь, не увидит вскоре; будешь искать меня, но меня не будет.
  • Аюб 7:9 - Как редеет облако и исчезает, так сошедший в мир мёртвых не вернётся.
  • Аюб 7:10 - Не возвратится он больше в свой дом, и не вспомнит о нём его земля.
  • Размышления 9:10 - Всё, что ты в силах делать, делай, потому что в мире мёртвых, куда ты пойдёшь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.
  • Аюб 14:10 - А человек умрёт и исчезнет, испустит дух, и где он?
  • Аюб 14:11 - Как исчезает вода из озера, как иссякает река и сохнет,
  • Аюб 14:12 - так и смертный ляжет и не поднимется; пока не исчезнут небеса, он не проснётся и от сна своего не встанет.
  • Аюб 19:27 - я сам увижу Его и не буду Ему чужим, своими глазами увижу Его. Как томится сердце в груди моей!
  • Размышления 6:3 - У человека может быть сотня детей, и он может прожить много лет, но сколько бы он ни прожил, если он не мог насладиться своим счастьем и не был даже погребён, то я сказал бы, что выкидыш счастливее его,
  • Размышления 6:4 - потому что он приходит напрасно и уходит во тьму, и во тьме скрывается имя его.
  • Размышления 6:5 - Выкидыш даже солнца не видел и не знал, но ему покойнее, чем тому человеку,
  • Аюб 7:21 - Почему не простишь моих проступков и не отпустишь грехов? Скоро, скоро я лягу в землю; будешь искать меня, но меня уже не будет.
逐节对照交叉引用