job 30:11 CARS-T
逐节对照
交叉引用
  • Матто 26:67 - Тогда Исо стали плевать в лицо и бить Его кулаками, некоторые же били Его по щекам и
  • Матто 26:68 - спрашивали: – Эй Ты, Масех! Если Ты пророк, то скажи нам, кто Тебя ударил?
  • Аюб 12:21 - Он покрывает позором знатных и лишает оружия могучих.
  • Аюб 12:18 - У царей Он развязывает пояса мантии и обвязывает им бёдра повязкой раба.
  • Забур 32:9 - потому что Он сказал – и стало, Он повелел – и явилось.
  • 2 Царств 16:5 - Когда Довуд приблизился к Бахуриму, оттуда вышел человек, который был из того же клана, что и семья Шаула. Его звали Шимей, он был сыном Геры. Он шёл и проклинал.
  • 2 Царств 16:6 - Он бросал в Довуда и его приближённых камнями, несмотря на то что и справа, и слева от Довуда были его воины и стража.
  • 2 Царств 16:7 - И, проклиная, Шимей говорил: – Прочь! Прочь! Убийца! Негодяй!
  • 2 Царств 16:8 - Вечный воздал тебе за всю кровь, пролитую тобой в доме Шаула, вместо которого ты воцарился. Вечный отдал царство твоему сыну Авессалому. А ты попал в беду, потому что ты убийца!
  • Якуб 1:26 - Кто считает себя благочестивым, но не может управлять своим языком, тот обманывает самого себя, и благочестие такого человека бесполезно.
  • Матто 27:39 - Проходившие мимо бранили Его. Качая головами ,
  • Матто 27:40 - они говорили: – Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его! Спаси хотя бы Самого Себя, если Ты Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)! Сойди с креста!
  • Матто 27:41 - Главные священнослужители, учители Таврота и старейшины тоже насмехались над Исо.
  • Матто 27:42 - – Спасал других, – говорили они, – а Себя спасти не может. Царь Исроила! Пусть Он сойдёт с креста, и тогда мы поверим в Него.
  • Матто 27:43 - Он полагался на Всевышнего, так пусть Всевышний теперь избавит Его, если Он Ему угоден ; ведь Он же называл Себя Сыном Всевышнего!
  • Матто 27:44 - Теми же словами оскорбляли Его и разбойники, распятые вместе с Ним.
  • Рут 1:21 - Я вышла отсюда в достатке, но Вечный вернул меня обратно ни с чем. Зачем звать меня Наоми? Вечный заставил меня страдать , Всемогущий навёл на меня беду.
逐节对照交叉引用