lam 3:50 CARS
逐节对照
交叉引用
  • Даниял 9:16 - Владыка, ради всей праведности Твоей, молю, отврати Свой гнев и негодование от Иерусалима, Твоего города, Твоей святой горы. Из-за наших грехов и беззаконий наших отцов Иерусалим и Твой народ в презрении у всех, кто его окружает.
  • Даниял 9:17 - И ныне, Бог наш, услышь молитвы и прошения Твоего раба. Ради Себя Самого, Владыка, взгляни с благоволением на Твоё опустошённое святилище.
  • Даниял 9:18 - Услышь, Бог мой, и внемли; открой глаза и погляди на запустение города, в котором Ты пребываешь. Мы просим Тебя не ради нашей праведности, но ради Твоей великой милости.
  • Даниял 9:19 - Владыка, услышь! Владыка, прости! Владыка, внемли и соверши! Ради Самого Себя, Бог мой, не медли, ведь над Твоим городом и Твоим народом провозглашено Твоё имя.
  • Забур 102:19 - Вечный поставил Свой престол на небесах; Он царствует над всем.
  • Забур 102:20 - Прославьте Вечного, ангелы Его, сильные, исполняющие Его повеления и повинующиеся Его слову.
  • Плач 2:20 - – Взгляни, Вечный, и посмотри, с кем Ты когда-либо поступал так, чтобы женщины ели своих детей, младенцев, вскормленных ими? Чтобы убивали священнослужителя и пророка в святилище Владыки?
  • Исаия 64:1 - О, если бы Ты разорвал небеса и сошёл! Горы растаяли бы перед Тобой,
  • Исаия 62:6 - – Я поставил стражей на стенах твоих, Иерусалим; не умолкнут они ни днём ни ночью. О вы, напоминающие Вечному, не переставайте!
  • Исаия 62:7 - И не давайте Ему покоя, пока не упрочит Он Иерусалим, пока не прославит его по всей земле.
  • Забур 80:14 - О, если бы народ Мой слушал Меня и Исраил ходил Моими путями!
  • Забур 80:15 - Я вскоре бы смирил их врагов и обратил бы Свою руку против их неприятелей.
  • Забур 80:16 - Ненавидящие Вечного раболепствовали бы перед Ним, и их наказание продолжалось бы вечно .
  • Плач 5:1 - Вспомни, о Вечный, что случилось с нами, взгляни и посмотри на бесчестие наше.
  • Исаия 63:15 - Посмотри вниз с небес, взгляни из Своего святого и славного жилища! Где Твои ревность и мощь? Твои сострадание и милость от нас удалились.
逐节对照交叉引用