luk 11:25 吳經熊譯本
逐节对照
交叉引用
  • 詩篇 125:5 - 舍其正路。轉入歧途。當與群逆。同伏其辜。庶幾 義塞 。安謐無虞。
  • 詩篇 36:3 - 自媚自衒眞宰前。意謂隱私誰能燭。
  • 彼得後書 2:10 - 而縱慾逞邪、犯上作亂者、尤不能倖免。若輩目無法紀、怙惡不悛、誹謗有司、褻瀆神明。
  • 彼得後書 2:11 - 彼大能大權之天神所不敢貿然控訴於主前者、
  • 彼得後書 2:12 - 若輩宵小之徒、竟敢大放厥辭、肆其謗毀。若而人者、實同不具理性之畜類、專為被宰而生者;對於己所不知之事、信口訕謗、害人適以自害、
  • 彼得後書 2:13 - 作孽反以自受;白晝狂歡、是其所樂;於爾席上、恣其饕餮;
  • 彼得後書 2:14 - 心懷叵測、為玷為辱;眸子不正、惟見邪淫;意志薄弱者、受其誘惑;惟利是圖、實地獄中人也。
  • 彼得後書 2:15 - 若輩捨棄正道、流入歧途、與 包掃兒 之子 巴拉盎 實屬一路之人。彼 巴拉盎 者、貪戀不義之財、
  • 彼得後書 2:16 - 因過見懲、曾有驢作人聲斥責先知之狂妄焉。
  • 彼得後書 2:17 - 斯輩乃無水之泉源、又如浮雲隨風飄蕩、終歸無明而已矣。
  • 彼得後書 2:18 - 蓋斯輩大言不慚、提倡邪淫;凡初脫惡習者、鮮不受惑;
  • 彼得後書 2:19 - 以自由為號召、而自身則為腐敗之奴隸。蓋為邪惡所克者、即成邪惡之奴矣。
  • 詩篇 81:11 - 我是雅瑋爾之主。攜爾脫離 埃及 地。但須爾張口。我必賜供飼。
  • 詩篇 81:12 - 詎意吾民莫我聽。 義塞 之裔將我棄。
  • 帖撒羅尼迦後書 2:9 - 惟大憝之暴興也、亦必恃沙殫之魔力、恣權行異、
  • 帖撒羅尼迦後書 2:10 - 以種種邪法、熒惑自求淪喪之徒。所謂自求淪喪之徒者、即不知愛慕真理、以望得救者耳。
  • 帖撒羅尼迦後書 2:11 - 既不愛慕真理、天主亦祇得聽其從妄信謊、
  • 帖撒羅尼迦後書 2:12 - 於是凡不信真理而惟邪惡是好者、必至判罪而後已。
  • 猶大書 1:8 - 今日之醉生夢死、玷身辱體目無主宰、凌辱天神者、亦復如是、
  • 猶大書 1:9 - 昔總領天神 彌額爾 與魔鬼奪 摩西 屍體也、猶且不敢擅作威福、加以無謂之凌辱、僅曰:『願主責爾』而已。
  • 猶大書 1:10 - 而此輩則不然;凡彼所不知之事、未悟之理、則大加慢罵、肆無忌憚;而彼所知者、惟五官之事、沉溺其中、至死不悟、其亦何異於禽獸乎。
  • 猶大書 1:11 - 哀哉此輩、既追踵 該因 、步其後塵;且以利忘身、而流入 巴賴 之歧途;又不惜與 可拉 並肩作亂、而自取滅亡也。
  • 猶大書 1:12 - 在爾等愛席之上、彼必與共、惟有恣其口腹、靦然自飽、以玷爾清潔耳。此輩實同無雨之雲、為風所逐;秋後之樹、不結果實;外枯中乾、根株盡拔。
  • 猶大書 1:13 - 狂浪無鄉、長吐堪羞之沫;流星離宅、永歸漆黑之淵。
  • 馬太福音 12:44 - 則曰:「我將返我故宅。」比至、見其室空空、掃除整潔、粉飾煥然;
  • 馬太福音 12:45 - 乃往召較己尤惡七鬼同來居寓;其人之後患、必有甚焉者也。斯邪惡世代、亦復如是。』
逐节对照交叉引用