mat 26:6 吳經熊譯本
逐节对照
交叉引用
  • 馬可福音 11:12 - 次日自 伯大尼 出、耶穌飢、
  • 約翰福音 11:1 - 有 賴柴魯 者、病於 伯大尼 ; 伯大尼 乃 瑪麗 及其姊 瑪大 之村莊;
  • 約翰福音 11:2 - 而 瑪麗 者、即曩以香油渥主、以其髮拭主之足者也。 病者 賴柴魯 、即係其兄。
  • 約翰福音 12:1 - 免難節前六日、耶穌來至 伯大尼 、即曩所起於死中者、 賴柴魯 之所寓也。
  • 約翰福音 12:2 - 人為耶穌設宴、 瑪大 侍、而 賴柴魯 與之同席。
  • 約翰福音 12:3 - 瑪麗 攜香膏一斤、純且珍、敷耶穌足、以髮拭之、異香滿室。
  • 約翰福音 12:4 - 而門徒 茹答斯   依斯加略 、即日後鬻主者、
  • 約翰福音 12:5 - 責曰:『何不售此膏、得三百銀錢、以濟貧者乎?』
  • 約翰福音 12:6 - 然彼作斯言非在恤貧、蓋其貪污成性、掌囊而恆竊所貯耳。
  • 約翰福音 12:7 - 耶穌乃曰:『聽之、勿阻!蓋此女子之所為、所以備吾殮也!
  • 約翰福音 12:8 - 爾等常有貧者與俱、而予則非爾等所得而常有。』
  • 馬可福音 14:3 - 爾時、耶穌在 伯大尼 讌於癩者 西門 家、一女攜玉壺至、中貯那達精膏、至珍貴。女乃破玉壺、傾沃耶穌首。
  • 馬可福音 14:4 - 坐中有人不悅曰:『胡此浪費!
  • 馬可福音 14:5 - 此膏售之、可得三百餘鈿、以濟窮人、不亦善乎?』舉悻悻然而嗔女。
  • 馬可福音 14:6 - 耶穌曰:『聽之、毋阻!渠所加於吾身者、美事也。
  • 馬可福音 14:7 - 貧者常與爾俱、爾可隨時濟之、予則非爾曹所得而長留。
  • 馬可福音 14:8 - 此女傾其所有、而膏澤吾身、所以備吾之葬耳。
  • 馬可福音 14:9 - 予誠告爾、普天率土、福音所至、此女今日之所為、將傳為千古美談矣。』
  • 馬太福音 21:17 - 遂離而出城、至 伯大尼 宿焉。
  • 路加福音 7:37 - 城中一女子、風塵中人也、 知耶穌宴於 法利塞 家、乃攜玉壺貯芳液以至、
  • 路加福音 7:38 - 侍耶穌後、伏其足下而泣、淚濺其足、以髮拭之、繼而吻之、敷以芳液。
  • 路加福音 7:39 - 法利塞 見而自思曰:「斯人苟為先知、當知撫之者為誰、寧不識此女乃風塵中人乎?」
逐节对照交叉引用