pro 8:26 CARS-T
逐节对照
交叉引用
  • Начало 1:1 - В начале Всевышний сотворил небо и землю.
  • Начало 1:2 - Земля была безлика и пуста, тьма была над бездной, и Дух Всевышнего парил над водами.
  • Начало 1:3 - И сказал Всевышний: «Да будет свет», и появился свет.
  • Начало 1:4 - Всевышний увидел, что свет хорош, и отделил его от тьмы.
  • Начало 1:5 - Он назвал свет «днём», а тьму – «ночью». И был вечер, и было утро – день первый.
  • Начало 1:6 - И сказал Всевышний: «Да будет свод между водами, чтобы отделить воду от воды».
  • Начало 1:7 - Всевышний создал свод и отделил воду под сводом от воды над ним; и стало так.
  • Начало 1:8 - И Он назвал свод «небом». И был вечер, и было утро – день второй.
  • Начало 1:9 - И сказал Всевышний: «Да соберутся вместе воды под небом, и да появится суша». И стало так.
  • Начало 1:10 - Назвал Он сушу «землёй», а собранные воды назвал «морями». И увидел Всевышний, что это хорошо.
  • Начало 1:11 - И сказал Он: «Да произведёт земля растительность: растения с их семенами и различные виды деревьев на земле, которые приносят плод с семенем внутри». И стало так.
  • Начало 1:12 - Земля произвела растительность: разные виды растений, приносящих семя, и все виды деревьев, приносящих плод с семенем внутри. И увидел Всевышний, что это хорошо.
  • Начало 1:13 - И был вечер, и было утро – день третий.
  • Начало 1:14 - И сказал Всевышний: «Да будут светила на небесном своде, чтобы отделять день от ночи, и пусть они служат знаками, чтобы различать времена, дни и годы,
  • Начало 1:15 - и пусть они будут светильниками на небесном своде, чтобы светить на землю». И стало так.
  • Начало 1:16 - Всевышний создал два великих светила – большое светило, чтобы управлять днём, и малое светило, чтобы управлять ночью, а также Он создал и звёзды.
  • Начало 1:17 - Всевышний поместил их на небесном своде, чтобы они светили на землю,
  • Начало 1:18 - управляли днём и ночью и отделяли свет от тьмы. И увидел Всевышний, что это хорошо.
  • Начало 1:19 - И был вечер, и было утро – день четвёртый.
  • Начало 1:20 - И сказал Всевышний: «Да наполнится вода живностью, и да полетят над землёй по небосводу птицы».
  • Начало 1:21 - Всевышний создал огромных морских тварей, разные виды движущейся живности, кишащей в воде, и разные виды крылатой птицы. И увидел Он, что это хорошо.
  • Начало 1:22 - Всевышний благословил их и сказал: «Плодитесь и размножайтесь, наполняйте воды в морях, и пусть птицы множатся на земле».
  • Начало 1:23 - И был вечер, и было утро – день пятый.
  • Начало 1:24 - И сказал Всевышний: «Да произведёт земля разные виды живности: скот, пресмыкающихся и диких зверей». И стало так.
  • Начало 1:25 - Всевышний создал разные виды диких зверей и скота и все виды пресмыкающихся. И увидел Он, что это хорошо.
  • Начало 1:26 - Потом Всевышний сказал: «Создадим человека – Наш образ и Наше подобие (в духовном плане), – пусть он царствует над рыбами морскими и птицами небесными, над скотом, над всей землёй и над всеми пресмыкающимися».
  • Начало 1:27 - Так Всевышний создал человека, по образу Своему, по образу Всевышнего сотворил его, создал их как мужчину и женщину.
  • Начало 1:28 - Всевышний благословил их и сказал: «Плодитесь и размножайтесь; наполняйте землю и владейте ею. Царствуйте над рыбами морскими, и птицами небесными, и над всеми пресмыкающимися».
  • Начало 1:29 - Затем Всевышний сказал: «Я даю вам все растения с семенами по всей земле и все деревья, дающие плод с семенем внутри; они будут вам в пропитание.
  • Начало 1:30 - И всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всем пресмыкающимся – всем, в ком дышит жизнь, – Я даю в пищу всякую зелень». И стало так.
  • Начало 1:31 - Всевышний посмотрел на всё, что Он создал, и всё было очень хорошо. И был вечер, и было утро – день шестой.
逐节对照交叉引用