psa 108:13 吳經熊譯本
逐节对照
交叉引用
  • 以弗所書 6:10 - 總之、望爾等托主之庇、賴其神力、發憤自強、而自充以剛毅之氣也。
  • 以弗所書 6:11 - 務以天主之全副武裝自被、以應付魔鬼之戰略。
  • 以弗所書 6:12 - 蓋吾人之對敵、非區區血氣之屬、乃諸品惡神、黑暗世界之權威領袖 以及充塞雲霄之眾魔也。
  • 以弗所書 6:13 - 因是之故、惟執有天主之全副武器、足以自全於危難之日、且於勝利之後、尚能屹立不搖、而遊刃有餘也。
  • 以弗所書 6:14 - 是以望爾等立定腳跟、以真理束腰、以正義護胸、
  • 以弗所書 6:15 - 以敏捷為履、載欣載奔、以傳平和之嘉音。
  • 以弗所書 6:16 - 尤須常執信德之盾、以禦元兇之火箭;
  • 以弗所書 6:17 - 亦宜戴望德之盔、佩聖神之劍、所謂聖神之劍者、即天主所發之言也。
  • 以弗所書 6:18 - 當憑聖神之靈感祈禱不輟儆醒不倦、且為諸聖籲告、
  • 羅馬書 16:20 - 願平安之天主、速將沙殫紛糜於爾等之足下!更願吾主耶穌基督之聖寵、恆與爾偕!
  • 哥林多後書 2:14 - 感荷天主洪恩、常使吾人藉耶穌基督而得凱旋;足跡所至、莫不播揚真諦之芬芳。
  • 哥林多前書 15:10 - 吾之得有今日、皆賴天主之寵佑;惟予黽勉勞苦、視他人有過無不及、則未辜負天主之寵佑也。雖然、是亦天主寵佑而已、初非予之功也。
  • 詩篇 144:1 - 雅瑋我磐石。可頌惟有爾。教我手能戰。指揮悉如意。
  • 詩篇 118:6 - 主作我保。我復何憂。敵人謀害。亦焉能酬。
  • 詩篇 118:7 - 願我同人。敬主之休。相彼頑敵。終必蒙羞。
  • 詩篇 118:8 - 可庇惟主。為我岑樓。悠悠人寰。無可依投。
  • 詩篇 118:9 - 可庇惟主。為我岑樓。誰能依托。世之君侯。
  • 詩篇 118:10 - 萬民洶洶。環我四周。我恃主名。粉碎諸仇。
  • 詩篇 118:11 - 萬民洶洶。圍我周帀。我恃主名。迎頭痛擊。
  • 詩篇 118:12 - 萬民洶洶。勢如群蜂。我恃主名。驅之絕蹤。
  • 詩篇 118:13 - 萬民洶洶。勢如燎火。我恃主名。克消厥禍。
  • 詩篇 18:29 - 惟主一燃吾心之燈兮。而啟吾目之矇。
  • 詩篇 18:30 - 雖三軍之當前兮。吾亦有所恃而無恐。既有主為之扶翼兮。應能超踰敵人之城墉。
  • 詩篇 18:31 - 主道純兮主言粹。能倚主兮身無危。
  • 詩篇 18:32 - 微雅瑋兮誰主。微天主兮何怙。
  • 詩篇 18:33 - 主充我兮以力。使吾路兮安固。
  • 詩篇 18:34 - 健吾步兮如鹿。植吾身兮高處。
  • 詩篇 18:42 - 呼人人不應。籲主主不顧。
  • 詩篇 60:12 - 我主胡為。棄我泥中。我主胡為。不護我戎。
逐节对照交叉引用