psa 48:12 CARS-A
逐节对照
交叉引用
  • Исаия 33:18 - С удивлением вспомнишь о прежнем страхе, что наводили на тебя ассирийцы: «Где тот, кто вёл счёт? Где тот, кто взвешивал дань? Где тот, кто считал башни?»
  • Исаия 33:19 - Ты больше не увидишь этот наглый народ, этот народ с невнятной речью, со странным, непонятным языком.
  • Исаия 33:20 - Взгляни на Сион, город праздников наших, обрати свой взор на Иерусалим. Ты увидишь тихое жилище, шатёр, что не будет сдвинут; колья его не будут вынуты, и ни одна из его верёвок не лопнет.
  • Матай 24:1 - Когда Иса, выйдя из храма, уже уходил, к Нему подошли ученики, которые хотели обратить Его внимание на здания храма.
  • Матай 24:2 - – Видите всё это? – сказал им Иса. – Говорю вам истину: здесь не останется и камня на камне, всё будет разрушено.
  • Неемия 12:31 - Я возвёл вождей Иудеи на стену и назначил два больших хора, чтобы они возносили хвалу и шли в шествии. Один из них пошёл по правой стороне стены к Навозным воротам.
  • Неемия 12:32 - За ними пошёл Гошая, а с ним – половина вождей Иудеи,
  • Неемия 12:33 - и Азария, Узайр, Мешуллам,
  • Неемия 12:34 - Иуда, Вениамин, Шемая, Иеремия,
  • Неемия 12:35 - и ещё несколько молодых священнослужителей с трубами: Закария, сын Ионафана, сына Шемаи, сына Маттании, сына Михея, сына Заккура, сына Асафа,
  • Неемия 12:36 - и его собратья – Шемая, Азарил, Милалай, Гилалай, Маай, Нетанил, Иуда и Ханани – с музыкальными инструментами, которые были определены Давудом, человеком Аллаха. Возглавлял шествие Узайр, учитель Таурата.
  • Неемия 12:37 - У ворот Источника – прямо перед ними – они поднялись по ступеням Города Давуда на возвышение стены, прошли над домом Давуда и далее, до Водных ворот на востоке.
  • Неемия 12:38 - Второй хор пошёл в левую сторону, и я пошёл по стене за ними, а со мной половина народа – над Тандырной башней, к Широкой стене,
  • Неемия 12:39 - и над воротами Ефраима мимо Старых ворот, Рыбных ворот, башни Хананила и башни Сотни к Овечьим воротам. У ворот Стражи они остановились.
  • Неемия 12:40 - Затем два хора, которые возносили хвалу, заняли свои места в доме Аллаха, а с ними и я вместе с половиной начальников
逐节对照交叉引用